Hoy les
dejo un breve ejemplo de esas situaciones que se pueden presentar por estos
lares, principalmente en Quebec por el tema del idioma; solo que en este caso
el intolerante no es el quebeco, sino el originario de Ontario. Resulta que
llega un chofer a la empresa donde trabajo para cargar un material con destino
a Toronto. A los pocos minutos se acerca a la oficina de Logística bastante molesto para
reclamar que el chofer del montacargas sólo le habla en francés, que él no lo habla y
que por ende no entiende las instrucciones que le da para cargar su camión.
Me toca salir y hacer de interprete entre los dos en un
principio, mas en un momento que me distraigo en otro asunto, pasa un colega
del departamento, "quebeco rajado" como diríamos, quien
se percata que la situación
por el idioma entre el chofer (de "Ontario rajado") y nuestro
empleado sigue bastante tensa y compleja. Mi colega en inglés pregunta al
chofer cuál era su problema y este le repite lo mismo, de su molestia por no
poder entender lo que le piden ya que lo hacían en francés, pero no contento
con eso le agrega la perlita: … él me tiene que hablar en inglés, yo no
hablo francés y tampoco tengo por qué hacerlo, estamos en Canadá y aquí se debe hablar inglés de
costa a costa, insisto, esto es Canadá!….. Por supuesto que el quebeco rojo de la ira le
responde: … Ok, estamos en Canada pero esto es Quebec y aquí hablamos francés,
por lo que sino te gusta que alguien no te hable en inglés te puedes ir….
Como ven,
le tocó a este servidor hacer de referí y calmar los ánimos… les
juro que estuve a punto de decirles: oigan, se calman, porque ustedes podrán
hablar francés e inglés respectivamente, pero yo hablo español y ustedes no
caraj… jaja!.
Una simple
anécdota que les demuestra como a veces, aquello de que en Canadá hay dos
lenguas oficiales depende del cristal con el que cada quien lo mire…..
Sergio:
ResponderEliminarcomo me hiciste reir, pero a quien se le ocurre decir eso en territorio Quebeco!!
saludos
Se de gente culta en Ontario que mantienen la misma posición, algo intransigente,con respecto al tema del idioma,exactmante, ellos dicen que son canadienses,hablan perfecto el inglés y para nada desean ni necesitan hablar francés. Asi de simple, consideran, además que son ellos quienes deben hablar inglés y no lo contrario.
ResponderEliminarMuy bueno. Aguante el poliglota!!!!
ResponderEliminarMuy cierto lo que cuentas. Por otro lado, algo triste es que en EEUU algunos hispanos dicen que los gringos son los que deben de hablar espanol, si quieren que uno les compre sus productos, plop!
ResponderEliminarBueno, eso ciertamente es muy distinto, ya que allá el idioma oficial es el inglés, por tanto todos deberían hablarlo. En Canadá el tema es que inglés y francés son los idiomas oficiales, pero en la práctica básicamente en Quebec y una que otra provincia del Este es que hay un buen número de bilingues, en el resto del país desde Ontario y hasta el Pacífico, son muy pero muy pocos los que dominan ambos idiomas y es el inglés la lengua oficial.
EliminarSaludos,
Sergio (SCA)
Muy bueno el post, solo una pequeña aclaracion, en USA no hay idioma oficial, algunos estados lo tienen, pero no todos. En el caso de Nuevo Mexico, el español es idioma oficial junto al ingles. En Canada, hasta donde entiendo, solo hay una provincia Bilingue: New Brunswick, de resto las demas tienen solo un idioma oficial, (no se como sera para los territorios). Saludos
Eliminarjajajaj si, me hiciste reír! Muy buena la anecdota. Saludos desde santo domingo, república dominicana.
ResponderEliminar